Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Мирт

Международная конференция по орграсстановкам в Вислохе, день 1

Сегодня началась международная конференция по орграсстановкам в немецком городке Вислохе. Именно здесь был основан Вислохский институт системных решений, преподаватели которого с 2001 года учили расстановкам и в России, подготовив тем самым первых российских профессионалов. Завидую белой завистью тому, как расположен институт - в огромном парке, где стот красивые двухэтажные домики начала прошлого века. Дом так и называется "Академия в Парке". Множество больших и малых комнат для групповой и индивидуальной работы, прекрасная столовая на первом этаже.
В целом, весь парк представляет собою огромный психиатрический центр, тут и больница, и учреждения социальной реабилитации. Больные, если что, абсолютно свободны, гуляют по территории со своими близкими, друг с другом и в одиночку.  Центр очень большой, на карте я насчитала 74 здания, но не уверена, что ничего не пропустила.

Вчера был день пре-конференции, я о нем написала в Фейсбуке https://www.facebook.com/groups/constellations.ru/permalink/2064116700473542/ Речь шла о моделировании будущего ассоциации орграсстановок и ее Академии. Меня это моделирование скорее навело на идеи о том, как НЕ надо строить сообщества.

Сегодня с утра выступал Гунтхард Вебер, основатель и первый директор института. Рассказывал историю орграсстановок, первая книга вышла в 1998 году. Всех крупных участников рынка орграсстановок пригласили на сцену.

При этом я постоянно отмечаю, что коллеги чувствуют себя "начинающими". Почти все выступления на сегодняшний день посвящены "развитию рынка" и "позиционированию". Притом что Ян Якоб Стам, например, имеет более 600 работ для корпораций, некоммерческих организаций и государства.

Пока что не было ни одного выступления с реальным кейсом - что и как было сделано для организации. Когда я снова проведу конференцию "Открытое Поле", я сделаю это условием.

Тем не менее, вышла книга, в которой описано как минимум 6 случаев расстановочной работы в организациях. Systemic Coaching and Constellations by John Whittington Обязательно поищу возможность узнать о работе этого коллеги побольше. Книгу взяла себе на киндл.

С утра выступал Torsten Groth и после обеда Katrina Barry (которая является председателем и основным движком асcоциации орграсстановок Infosyon). Они говорили настолько общие и похожие вещи, что я даже не буду разделять их авторство.
Речь шла о том, как трудно найти успешные случаи нашей работы и о причинах этого. Среди причин и то, что оберегается конфиденциальность клиентов (расстановки дают вход в глубокие внутренние процессы фирмы), и то, что мы же не приписываем СЕБЕ все результаты. И вообще, мы предлагаем не результаты, а информацию для принятия решений. Что считать успехом, чтобы можно было приписывать успех растановкам?

Говорилось также о том, что язык расстановок (в том числе само наименование метода) не способствует его признанию. Катрина даже показала целый лист терминов, относящихся к "заменителям расстановок". Системные реконструкции, симуляции для принятия решений, визуальзации систем, и проч.

Слушать мне все это сложно. При таком настроении мне странно, что коллеги вообще имеют клиентов среди организаций. За 20 лет вполне можно было создать СВОЙ имидж орграсстановок, а не ссылаться на "эффект Хеллингера", когда при слове "расстановки" все закрывают дверь плотнее. Но коллеги выбирают не создавать свое ясное представительство на рынке, а все ищут и ищут, как бы убедить и как бы размежеваться с "плохим". Много энергии тратится на процессы стыковки и "расстыковки" с клиентом. В то время как лучший процесс по мне - просто работа.

На воркшопах, где я была, в основном присутстовали много практикующие оргконсультанты и коучи. Тех, кто определяет себя сначала как расстановщик, а потом уже как оргконсультант, почти нет. Думаю, что отчасти проблема в этом - принципы оргконсультирования и расстановок слишком различны. Расстановки, введенные в рамки оргконсультирования, слабые, сухие и, естественно, не продаются.

Вдохновляло, как Ян Якоб Стам рассказывал, что его приглашают в правительство расставлять запросы об инфраструктуре (да, дороги) и среди запросов есть темы о разделении функций государства и граждан. Голландия - великая страна.
Бразилия и Китай тоже велики - обе страны признали расстановки как метод дополнительной медицины.

Как обычно, хорошее выступление дал Сесилио Регохо (на самом деле его фамилия Regojo совершенно непереводима в русскую транскрипцию). Его мастер-класс был о силе расстановки и силе клиента. О том, как он устанавливает настройку с клиентом, освобождая его для того, чтобы он взял свое сильное себе. Сесилио - один из моих любимых мастеров. Он делает серьезные глубокие вещи, никак не называя их высокодуховными словами. В простой демонстрации он сделал на порядок сильнее двух участниц группы - одной набросил на плечи кофточку, второй поставил стул рядом. И я знаю, что любой из нас может сейчас взять и надеть кофточку силы и тем более подбросить ее клиенту - но станет ли клиент сильнее САМ или вы отдадите свои силы или даже клиент отдаст свои, чтобы продемонстрировать вам удобного "сильного" клиента. Сесилио никак не разъсняет "как он это делает", но сделал он красиво и сильно.

Затем Сесилио сделал свою известную расстановку на четырех заместителей. Этот вид расстановок у меня в программе "целительный круг" уже пять лет - с тех пор как я с Сесилио в 2013 году это разучила. За пять лет я делала эту работу на 10-20 и 50 человек, а Сесилио делал на 400. Работает и на 400.

Надо взять 4 заместителей, можно надеть на них бейджики с номерами ии буквами: А, B, C, D. Каждый желающий в группе берет свою проблему и размечает ее на четырёх человек. Например, Я, муж, деньги, сын. Мысленно назначает роли этим четырем замам. Так делают все в группе! И замы двигаются, назначенные в 10-20-50 или 400 ролей одновременно. Сами они могут тоже назначить себя и коллег в роли по своему запросу. Только сам в своей роли не должен быть.

Расстановка точно показывает историю каждого. Я получила отличную расстановку по моему запросу. И все тоже.

Сесилио говорит, что эта работа также показывает, насколько мала роль расстановщика - клиент сам найдет свое решение.

А я думаю, насколько ВЕЛИКА роль расстановщика - при нем десятки людей находят свое решение !

***

Вечером Катарина Беттингем рассказывала, как она консультирует компанию Siemens. Из ее речи никак не прозвучало, какие расстановки и как она сделала. Речь шла о лично мне сильно надоевших идеях "бирюзовых организация", "аджайл" и прочих трендовых управленческих новациях. Все сотрудники должны быть объединены в соцсети, круги выработки идей и решений, а менеджмент только "прислушивается". Как интроверт, я глубоко ненавижу все "шеринги" и "нетворкинги", я просто сразу знаю, что надо делать, а остальным следует это выполнить :) Кстати, конференция наполовину состоит из "шерингов", которые я провожу в одиночестве лежа на травке в саду :)

К ночи Гунтхард Вебер рассказывал, как он помогает строить школы для девочек в Мали. Вот эта организация http://www.haeuser-der-hoffnung.org/de/ (на первом же фото как раз Вебер). Привезли с десяток прекрасных чернокожих девчонок с барабанами. Также их продукцию - сумочки, кошелечки, покрывала и крем с маслом карите (свежайший, купила).  Я не знаю, что конкретно делает Вебер и его институт, финансируя их (а не, например, исследования расстановок). Пусть ему будет хорошо, им тоже, а я тихо отошла, чтобы не заметить в поле чего-нибудь лишнего.

Заказала себе прекрасный набор фигурок для расстановок! Скоро в эфире и на семинарах с этим набором :)

Отчетная группа или скорее лаборатория 10 мая https://constellations.ru/component/content/article/1035-wiesloch.html

Мирт

За пределами семинара. Встреча с Анн Анселин Шутценбергер в Париже (вторая)

Сегодня снова несколько часов провела у Анн. Мы не говорили о "терапии", просто о жизни. Анн рассказала, что родилась в доме в Лялином переулке, но номер дома не помнит, и все документы утрачены. Обещала прислать ей фотографию. Она видит (глазами) намного больше, чем некоторым кажется ;-) Одно только наблюдение за тем, что она _хочет_ видеть - великая наука жизни.

Говорили о том, как проходит ее день, какие ее занятия. Она слушает новости, музыку. Она несколько десятков лет не говорила по-русски. Я предложила ей найти несколько хороших аудиокниг, записанных на русском языке, и прислать. Правда, наблюдать за тем, что она _хочет_ слышать - тоже великая наука. Так что я не знаю, какие книги я ей пришлю. Зато знаю, что буду "писать" ей голосом, просто о том, как живется в Москве мне и "вообще".
Ей интересно.

Русскому языку ее учила гувернантка и это был тот русский, "которым говорили у Царя". Язык у нее совершенно чистый и без какого-либо акцента и небрежностей.

Иногда она пела песни на французском  и переводила их мне :) "Мне в детстве говорили, что у меня нет голоса и мне лучше не петь, а теперь я пою и мне никто ничего не говорит, потому что я старая" :-)

Я думала о том, что ты можешь быть выдающимся терапевтом, известной личностью и знать десятки тысяч людей (и снискать восхищение и благодарность сотен тысяч). Но когда тебе 97 и у тебя рак, то имеет значение, кто будет тебя мыть сегодня. Или просто, кто придет поговорить. И есть ли деньги на оплату сиделки.
Любит ли тебя кто-то, чтобы прийти мыть тебя и говорить с тобой?
А не бла-бла-благодарные ученики.

Интересно ли до сих пор работать с клиентами? Да, всегда.

В присутствии Анн можно говорить правду и только правду. Хочешь узнать, какова суть ? Просто скажи это в ее присутствии - и увидишь. Можно даже не вслух.

"Жизнь трудная."

"Самое важное - друзья."

"Очень жаль, что вы уезжаете". Я приеду еще.



Мирт

За пределами семинара. Встреча с Анн Анселин Шутценбергер в Париже (первая)

Сегодня почти четыре часа я говорила с Анн в ее квартире в Париже. Говорили по-русски :) Она сказала, что уехала из Москвы в свои пять лет и с тех пор возвращалась сюда только один раз, на какой-то конгресс. Какой и когда, не помнит.

Мне трудно писать отчет об этой встрече. Происходящее - за пределами слов, многое касается только и лично меня, но в то же время я понимаю, что такие дары для единоличного пользования не передаются, но... take your time... и позже будет понятно, кому они и для чего. Проще всего сказать, что я (или мы обе) впали в какой-то перенос, но, "боюсь" (и это хорошее слово) мы впали во что-то совсем иное :)

Она не настроена надиктовывать какое-то "завещание". Она хочет передать, что она умеет. Но это можно показать, а не сказать. Я сказала, что это можно даже не показывать, ее руки передают. Тем не менее, она работает с клиентами и ... "если"... я увижу это.
Ее единственное вербальное сообщение было: не будь публичной. Это абсолютно точный ответ на мои метания сейчас. И если моим выборам вообще можно помочь, то это помощь.

Нельзя приглашать к себе на терапию. Нельзя делать терапию для заработка. Надо понимать, что происходит с клиентом (эти слова ничего не значат без рук, но я слышала их с руками).

Говорили и о Хеллингере, много. Есть разница в спектре света звезд. Искры на их пересечении.

Она радуется, что ее книги переведены и прочитаны в России, передает привет и свою радость всем моим "студентам" и рада, что их тут много. Я пришлю ей эти книги.

Я познакомилась с ее дочерью Еленой. И ее помощницей Реймой. Завтра приду еще. Я в правильном месте для себя и для большего.

Мирт

О переводах книг Хеллингера на русский

Вчера на вебинаре мне был задан вопрос, ответить на который я хочу текстом, публично и официально.
Вопрос звучал примерно так: "Мне рассказывали, что Анна Вагнер перевела Берту Хеллингеру обратно несколько фрагментов из переведенных ранее на русский книг. И Хеллингер сказал, что "он такого не писал". Правда ли, что переводы книг Хеллингера очень плохи?"

Отвечаю.
Переводы книг Хеллингера на русский язык очень хороши. Большинство переводов выполнены Irina Belyakova и АнастасияСоколова. Это не просто качественные "разовые" переводы, это фактически с нуля разработанная система терминов и выражений. Это расстановочный язык, на котором говорим все мы, даже если не знаем его происхождения. Начиная с самого слова "расстановки", "заместитель" и т.п. До них расстановок на русском не было.

В свою очередь, "переводы" Анны Вагнер не выдерживают никакой критики ни специалиста, ни даже просто человека, знающего русский язык как родной. Это восхищенный лепет "от себя", самолюбование близостью к телу и "миссией", путаные высокопарные слова, надежно стирающие главное - состояние Хеллингера.

Хеллингер говорит не слова, Хеллингер транслирует состояния. Переводчик должен слиться с ним, исчезнуть и тогда состояние автора пройдет сквозь и придет в русских словах.
Это безусловно умеют Ирина и Анастасия также и в устных переводах.

Так что, пожалуйста, покупайте книги Хеллингера, переведенные на русский Ириной и Анастасией - это максимально точная передача. Также и диски с записью семинаров, где они переводчики.

***

Эта история глубже, чем "введение в заблуждение" Хеллингера. Он все знает о вкладе русских переводчиков в то, что он делает, он кланялся им много раз и лично и публично.
Это его динамика - предавать тех, кто делает слишком большой вклад в его дело, и переводчики "просто" пошли на обслуживание очередного обострения. Таких людей во всему миру десятки - самые преданные проводники. Теперь в двух смыслах слова преданные. Можете ему перевести :-)

И я даже не буду желать ему исцеления, потому что он большой, а мы..... тоже большие. Он найдет либо очередной корм (и некоторым стоило бы это помнить), либо ресурсы выйти из этого. А мы занимаемся делом, как тогда, так и сейчас.

Елена Веселаго, www.constellations.ru

Мирт

Расстановочное и шаманское


Сегодня провела лабораторию по шаманскому ритуалу. Много открытий. То, что было на грани осознавания, пришло в четком образе и, главное, в опыте.

Прежде всего, коллегиальность этой работы. В расстановках я и поле один на один. Заместители - носители процесса, но если заместитель, например, не может, не хочет, у него не получается, он может выйти из работы и тот, кто должен будет с этим разбираться - это я.
В шаманском ритуале мы работаем вместе и одновременно. У меня не будет никаких шансов кого-то "поправить" или что-то кому-то объяснить. Качество процесса зависит от всех одновременно и практически в равной степени.
Но также есть одна точка, где моя роль на порядки серьезнее, чем в расстановках. Если в расстановках что-то "не идет", я говорю "не идет" и мы заканчиваем. Решать, делаю ли я шаманскую работу, надо на входе.  Кампенхаут говорит, что в его правилах, если он начал работу, он обязуется довести ее до конца. Такова его договоренность с теми силами, которые он призывает на помощь. Моя договоренность пока такая же. Ритуал - это как космический корабль. Нельзя сказать ему в полете "ну, не идет". Тогда он просто падает.
Т.е. у шамана должна быть сила и ответственность начать.
Далее будут еще точки ответственности, когда с приходящими силами надо будет заключать соглашение.

Сложность, из-за которой я, собственно, и устроила эту лабораторию, это состояние заместителя. В расстановках заместитель - тот, кто чувствует. Расстановщик, конечно, тоже. Прежде всего от заместителя требуется уметь проходить в боль и исключенное. От расстановщика требуется т.н. "презентность" - способность выдерживать сильные полевые потоки с болью. В расстановке  мы можем встретиться с Холокостом и Блокадой. Проходить сквозь запредельную боль - наша работа.

В системном ритуале этого не требуется вообще. Боль остается в стороне (Это, конечно, многое открывает нам о личной истории Кампенхаута как автора этой работы. Скажем коротко, боли ему больше не надо.).
"Пустота не равна презентности", как точно сказала одна из участниц. И заместитель и шаман находятся в состоянии "транспорта" - того, что запросит и перенесет полученные ресурсы. Кстати, переносить не обязательно в себе. Можно "рядом".
Это очень серьезное отличие в полевой практике. Оно невероятно трудно дается многим. Многим, кто привык в первую очередь "кормить" боль собою. Многим , кто привык "никогда ничего не просить" (нет, "сами все дадут" тоже не будет). Многим, кто привык ничего не получать.
Уже на стадии ясного осознания этого я все равно по 10 минут искала проход в состояние свободной просьбы.

Надо ли платить за дары? Вспоминается известный опус "Машенька и Мироздание" или сказка о Русалочке. За исцеление клиента никому ногу не отрежут?
Нет, не отрежут :)
Благодарность вполне уместна. Кстати, благодарность не равна обязанности (делать в ответ), как тоже очень точно сказала участница. "Спасибо" и "Что я могу сделать для вас и для всего" - этого достаточно. В моем опыте в большинстве случаев мы с теми силами - коллеги, и хотя мы совершенно разных возможностей и миров, мы можем быть нужны друг другу "в равной степени по-разному".

К третьей работе мы оставили наследие Кампенхаута и сотворили собственный процесс для не самой простой истории (жизнь, утекающая "куда-то"). 14 человек исполнили каждый свою работу одновременно для одной этой клиентки. (Для науки потом обещана обратная связь).

В очень обозримом будущем мы эту практику продолжим... :)

P.S. Отчет одной из участниц в фейсбуке здесь

Книги Берта Хеллингера ПРОДАНО

ПРОДАНО.
Книги Берта Хеллингера и других авторов на тему семейных расстановок продам в Москве. Всего 10 книг, в отличном (новом) и хорошем состоянии. Магазинная цена этих книг по 250-350 руб за каждую, отдам все сразу за 700 руб самовывозом со Щукинской.

1

Надеюсь, кат получился
Collapse )
  • spica00

Провожу группу 24.02

Могилев Андрей.
Приглашаю тех, кому нужно на клиентскую группу 24 февраля в 19:00.

Адрес: Москва, Покровка 27, вход под арку в центр "Умные книги", не доходя поста охраны налево наверх, помещение номер 17.
Стоит 2500 р. для расставляемого и 500 р. для зама.

Связь:
+7 916 5720220
andrew.mogilev@gmail.com

Записаться:
http://www.constellator.ru/constellator/id469/trainings/rasstanovochnaya-gruppa-1
brushes profile

Группа интервизии для расстановщиков

Приглашаем обучающихся, практикующих расстановщиков, а также не-расстановщиков, но хорошо знакомых с метдом, на группу интервизии-практики в это воскресенье, 16 февраля в 16:00

Александр Некрасов поделится теорией и упражнениями с недавно прошедшего семинара Александра Зелинского по системному моделированию: http://srez.info/subjects-of-seminars/28-workshop1
Также предполагаются другие расстановочные упражнения и полноформатные расстановки по желанию присутствующих.

Стоимость - 500р, запись по эл. почте afterain@yandex.ru

Организатор: Ирина Окунева, тел. 89036818614


Адрес: м Дмитровская, ул Вятская д 53, кв 64, код 64В5142.
Из метро налево-налево, между домами "близнецами" , один из которых "ЛеТуаль", мимо трансформаторной будки с лисами, угловой дом со 2-ой Хуторской, последний подъезд во дворе, код 64В5142, 1-й этаж, квартира 64
  • spica00

Расстановка Сказки о царе Салтане,

о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной церевне-Лебеди.

Эта поэма написана Пушкиным по очень старым историям, следы которых остались в сказках многих народов. Иногда появляется возможность прикоснуться к ним и послушать как они звучат. Приглашаю вас сделать это с нами вместе.
"Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком..."

+7 916 5720220

Мы собираемся 27 декабря в 19:00 в среднем зале клуба "На 9-м этаже" (Москва).
Дорога:
http://nii4avo.org/contacts/
Оргвзнос: 500р.
Записаться: mogilev.andrew@gmail.com

"Экспериментальная расстановочная мастерская" Сказки в Москве 1.11.13 г.

«Экспериментальная расстановочная мастерская»

01.11.13 г. в 19.00 ч. Москва, Дурасовский пер. д. 9

СКАЗКИ-СКАЗКИ-СКАЗКИ!!!

«О ЧЁМ НАМ ХОТЕЛИ ПОВЕДАТЬ ПРЕДКИ?»

Свободное расстановочное исследование. Новые открытия о себе – кто ты и почему?

Возможна клиентская расстановка       

Ведущие: Савина Елена, Аскинази Ольга.


Предварительная запись обязательна!

Внимание!!! Льготы по стоимости семинара зависят от срока регистрации.

Все подробности здесь:  http://www.lad-dushi.ru/news.html
Записаться: 8-916-652-9613  или  е-mail: savina.lad-dushi@yandex.ru